Digest
Featured
Latest
Tags

Summary

代金券仅在总购买金额为“至少两倍”代金券金额时才能在Robinsons使用

Nov 02, 2020 | 🚀 Fathership

Robinsons百货即将关闭的消息传出后,许多Carousell卖家都在争相出售Robinsons的礼品券,而Facebook帖子中宣布了一项兑换代金券的新政策。

购买金额必须至少为代金券金额的两倍

礼券仍可在Robinsons兑换商品,但有一个附加条件:购买金额必须至少是代金券金额的两倍。

这意味着顾客如果想兑现100新元的代金券,至少需要消费200新元。

Robinsons并未说明新政策的原因,但提供了其临时指定清算人Kordamentha有限私人贸易公司的网站链接,以作进一步解释。

据网站上的一份常见问题解答表显示,清算人的目的是“让所有利益相关者的回报最大化”。

该代金券政策可以理解,它要求代金券持有人购买更多的商品,从而使Robinsons公司能够更快地清理其现有库存,同时从销售中收回一些现金。

常见问题解答表进一步解释,由于清算人已经接管了公司全部控制权,Robinsons的管理层无法再对公司及其运营做出决策。

代金券可在其他零售商处兑换

此外,凡由Al-Futtaim集团发行代金券的顾客,可以在集团旗下的其他零售商处兑现代金券,如Zara、Marks and Spencer、Pull and Bear、Royal Sporting House等。

如果更多的顾客在这些零售商处以比Robinsons公司相对优惠的价格将他们的代金券兑现,这将使Robinsons公司能够清算更多的现有库存。

销售收益可用于支付其员工、供应商及其他债权人。

可在此处查看全文:

https://www.kordamentha.com/creditors/robinson-company?fbclid=IwAR2ISpELVCr9AYljlqYifcYCDgpx0san5itL7m7Ld2CBTN6FvZNVxFimzXA

顶图来自Carousell和Mothership读者

PSP's Tan Cheng Bock voted out as Sec-Gen after alleged party infighting

Apr 01, 2021 | 🚀 Fathership

Former Republic of Singapore Air Force colonel Francis Yuen has been appointed secretary-general of the Progress Singapore Party (PSP), taking over from party founder Tan Cheng Bock.

Dr Tan, 80, has become party chairman. This was announced by the PSP on Thursday (April 1), after its central executive committee (CEC) met on Wednesday.

In a Facebook post, PSP Non-Constituency MP Leong Mun Wai said Mr Yuen was the committee's unanimous choice to "lead PSP to the next level".

"Francis will lead and galvanise the party while (Dr Tan) concentrates on strengthening external support for PSP," he wrote.

Chairman role is basically a glorified flower pot

In many organisations around the world, the Secretary-General position has the authority to make all the decisions of running the organisation - or party. The Chairman generally does not have any more power pe se than any other voting member of the Executive Committee, except the power to run board meetings.

Comparatively, the Secretary-General is like the Chief Executive Officer of the company.

For example, the People's Action Party chairman is Gan Kim Yong while the Secretary-General is Lee Hsien Loong.

Party infighting?

The change comes amid reports of a rift in the party. An online news site, the RedWire Times, said in March that some party cadres have demanded for Dr Tan to step down as secretary-general, and allow for "more talented rising stars" to take over.

Commenting on the Redwire Times report, PSP member Kumaran Pillai said the new CEC line-up is in no way a reflection of any disagreement over the leadership of the party. Rather, Mr Yuen assuming the secretary-general role is part of a planned transition, he added.

“When Dr Tan started the party, he said he will mentor someone younger, and he hasn’t deviated from his original mission. People shouldn’t be reading too much into it.”

Mr Pillai added that he had a long dialogue with the party cadre who was quoted anonymously by Redwire Times as saying that some cadres are mustering support to demand for Dr Tan to step down from his post.

“His intention is not to stage a coup within the party. I think people have misinterpreted it and misunderstood what he said, sometimes it's like playing broken telephone, you say one thing and by the time you get to the last person, the whole story gets distorted along the way... there’s no infighting, there's no malice,” he said.

In other words, the flower pot needs watering.