Digest
Featured
Latest
Tags

Summary

纳吉布(Najib)抨击现任政府将金三角黄金地带的酒店卖给新加坡公司

Jan 18, 2021 | 🚀 Fathership

八打灵再也:马来西亚前总理纳吉布·拉扎克(Najib Razak)再次质疑出售政府关联公司(GLCs)拥有物业的行为,此前有消息称,吉隆坡的MIDF大楼已以1.4亿令吉的价格出售给一家新加坡公司。

他今天在Facebook上发文质疑道:“因为我们取消了高铁项目,我们需要向新加坡支付3亿到7亿林吉特的赔偿金,而现在新加坡却在我们国家最贵的地段买我们的大楼?”

他说,就在两周前,Perikatan Nasional批准将Lembaga Tabung Angkatan Tentera(LTAT)旗下的四星级酒店Royale Chulan Bukit Bintang以九折的价格出售给另一家新加坡公司。

“给予9折的优惠是因为酒店行业由于新冠肺炎的大流行而受到削弱。因此,酒店出售的价格从1.97亿林吉特下降到1.77亿林吉特。”

纳吉此前声称,有关出售酒店的谈判是在Pakatan Harapan执政时期开始的。

“在此之前,Mat Sabu曾要求我不要在酒店出售一事上撒谎,但最终酒店却以同样的价格卖给了同一位新加坡买家,而且现在还打折了。他现在会说什么?”纳吉布问道。

他指的是国家诚信党主席、前国防部长穆罕默德·萨布(Mohamad Sabu)曾猛烈抨击纳吉涉嫌在2019年3月就出售酒店一事发表诽谤言论。

当时有报道称,新加坡上市的皇家酒店有限公司(Hotel Royal Ltd)正以1.97亿林吉特的价格从莫实得控股有限公司(Boustead)手中收购武吉免登皇家朱兰酒店(Royale Chulan Bukit Bintang)。莫实得控股有限公司预计将从此次出售中获得9200万林吉特的利润。

据报道,LTAT是莫实得控股有限公司(Boustead Holdings)最大股东。莫实得控股有限公司曾表示,出售位于吉隆坡的Bukit Bintang地产是该集团通过剥离非战略性资产来恢复盈利能力的整体计划的一部分。

PSP's Tan Cheng Bock voted out as Sec-Gen after alleged party infighting

Apr 01, 2021 | 🚀 Fathership

Former Republic of Singapore Air Force colonel Francis Yuen has been appointed secretary-general of the Progress Singapore Party (PSP), taking over from party founder Tan Cheng Bock.

Dr Tan, 80, has become party chairman. This was announced by the PSP on Thursday (April 1), after its central executive committee (CEC) met on Wednesday.

In a Facebook post, PSP Non-Constituency MP Leong Mun Wai said Mr Yuen was the committee's unanimous choice to "lead PSP to the next level".

"Francis will lead and galvanise the party while (Dr Tan) concentrates on strengthening external support for PSP," he wrote.

Chairman role is basically a glorified flower pot

In many organisations around the world, the Secretary-General position has the authority to make all the decisions of running the organisation - or party. The Chairman generally does not have any more power pe se than any other voting member of the Executive Committee, except the power to run board meetings.

Comparatively, the Secretary-General is like the Chief Executive Officer of the company.

For example, the People's Action Party chairman is Gan Kim Yong while the Secretary-General is Lee Hsien Loong.

Party infighting?

The change comes amid reports of a rift in the party. An online news site, the RedWire Times, said in March that some party cadres have demanded for Dr Tan to step down as secretary-general, and allow for "more talented rising stars" to take over.

Commenting on the Redwire Times report, PSP member Kumaran Pillai said the new CEC line-up is in no way a reflection of any disagreement over the leadership of the party. Rather, Mr Yuen assuming the secretary-general role is part of a planned transition, he added.

“When Dr Tan started the party, he said he will mentor someone younger, and he hasn’t deviated from his original mission. People shouldn’t be reading too much into it.”

Mr Pillai added that he had a long dialogue with the party cadre who was quoted anonymously by Redwire Times as saying that some cadres are mustering support to demand for Dr Tan to step down from his post.

“His intention is not to stage a coup within the party. I think people have misinterpreted it and misunderstood what he said, sometimes it's like playing broken telephone, you say one thing and by the time you get to the last person, the whole story gets distorted along the way... there’s no infighting, there's no malice,” he said.

In other words, the flower pot needs watering.